CELPIP Vocabulary — Idioms & Phrasal Verbs

Expressions idiomatiques et verbes à particule pour le CELPIP : faire naturel sans en faire trop

Un guide CELPIP pratique sur les expressions idiomatiques et les verbes à particule — lesquels font monter votre score, où les utiliser (Speaking informel vs Writing semi-formel), les pièges grammaticaux, et la règle qui les empêche de se retourner contre vous.

FlexiLingo Team
29 mai 2026
15 min de lecture

1Pourquoi les expressions idiomatiques et les verbes à particule aident (le naturel qui sépare le CLB 9 du 10)

Pour les compétences productives, le CELPIP évalue le Vocabulary en partie sur l'étendue et le naturel — la langue sonne-t-elle comme celle d'un locuteur réel et fluide, ou comme celle d'un apprenant prudent qui traduit dans sa tête ? C'est dans les expressions idiomatiques et les verbes à particule que se loge le naturel.

Un locuteur CLB 9 produit un anglais correct et bien formé. Un locuteur CLB 10 produit un anglais qui coule — il dit « I'll look into it » au lieu de « I will investigate it », et « it's not a big deal » au lieu de « it is not very important ». Même sens, mais la seconde version se lit avec un rythme natif. Ce rythme est en grande partie construit à partir des verbes à particule et d'une poignée d'idiomes courants.

Deux choses à garder distinctes. Les verbes à particule (verbe + particule : pick up, sort out, look into) sont des outils du quotidien que vous pouvez beaucoup utiliser, à la fois en Speaking et en Writing semi-formel. Les expressions idiomatiques (tournures figées et figurées : a piece of cake, on the same page) sont un assaisonnement — un peu suffit largement, et elles ont surtout leur place en Speaking.

L'effet de levier est asymétrique. Les verbes à particule sont à faible risque et à haute fréquence : utilisez-les librement et ils feront progresser régulièrement votre bande de Vocabulary. Les idiomes sont à fort rendement mais à risque élevé : un idiome naturel ajoute de la couleur, mais un idiome forcé ou mal employé ressort comme une erreur. Tout cet article est bâti autour de l'idée d'utiliser généreusement l'élément sûr (les verbes à particule) et avec parcimonie l'élément risqué (les idiomes).

Ce guide se complète avec nos articles sur les collocations et les banques de tournures : les collocations sont des associations de mots (raise concerns, address the issue) et les amorces de phrases sont des entrées en matière (In my view, For instance). Les idiomes et les verbes à particule constituent une couche différente — des blocs figurés et des verbes composés — alors traitez les trois comme des decks distincts.

Tip: Si vous ne corrigez qu'une seule chose, remplacez les verbes simples rigides par des verbes à particule naturels en Speaking. C'est le moyen le plus rapide de sonner moins comme un manuel et davantage comme une personne.

2La zone de danger : des idiomes forcés ou erronés ABAISSENT votre score

Beaucoup de candidats entendent « utilisez des idiomes pour avoir un meilleur score », bourrent une liste, puis en saupoudrent partout. Cela se retourne généralement contre eux. Le Vocabulary est noté sur l'exactitude autant que sur l'étendue — un idiome mal employé est une erreur de vocabulaire, pas un bonus.

La règle unique pour les idiomes : si vous n'êtes pas sûr à 100 % de la formulation exacte et de la bonne situation, ne l'utilisez pas. Un idiome correct dont vous êtes sûr l'emporte sur un idiome impressionnant que vous vous rappelez à moitié. Le naturel vient de la confiance, pas de la rareté.

Façons courantes dont les idiomes dérapent : modifier les mots figés (« a piece of cake » qui devient « a slice of cake »), employer un idiome propre à l'écrit dans une conversation informelle (ou l'inverse), et empiler trois idiomes dans une seule réponse au point que cela sonne comme un numéro. Les correcteurs remarquent les coutures, et une couture visible vous coûte précisément le naturel que vous cherchiez.

La densité compte plus que les gens ne le pensent. Dans une réponse de Speaking de 60 secondes, un idiome bien placé suffit largement ; deux est le plafond. Dans un e-mail de Writing Task 1, zéro est souvent le bon chiffre, surtout si le ton est formel. Les verbes à particule, c'est différent — ceux-là, vous pouvez les utiliser plusieurs fois sans aucun risque.

L'option la plus sûre pour un score élevé : beaucoup de verbes à particule exacts, deux ou trois collocations solides, et au plus un ou deux idiomes que vous avez employés des dizaines de fois. Ce mélange se lit comme fluide et maîtrisé, ce qui correspond exactement à ce à quoi ressemble le CLB 10.

Tip: Ayez une courte liste personnelle de cinq idiomes que vous maîtrisez véritablement. Le jour du test, piochez dans ceux-là et ignorez le reste. C'est la familiarité qui fait qu'un idiome fait mouche.

3Verbes à particule vs verbes formels : quand utiliser lequel (une carte des registres)

Les verbes à particule tendent à être informels à neutres ; leurs équivalents en un seul mot tendent à être neutres à formels. Le savoir-faire consiste à accorder le verbe au ton de la tâche, et non à toujours choisir le plus « sophistiqué ».

Le principe : un Speaking amical et des e-mails amicaux appellent le verbe à particule (il sonne chaleureux et humain) ; les plaintes formelles et les demandes formelles appellent le verbe en un seul mot (il sonne professionnel). Un e-mail semi-formel se situe au milieu et peut utiliser l'un ou l'autre, tant que vous restez cohérent.

find out (amical/neutre) versus determine, ascertain (formel). « I'll find out and get back to you » à un collègue ; « I would like to determine the cause of the delay » dans une plainte formelle.

sort out / fix (amical/neutre) versus resolve, address (formel). « Can you sort this out? » à un ami ; « I trust the matter will be resolved promptly » à une entreprise.

put off (neutre) versus postpone, defer (formel). « We had to put it off » dans une conversation ; « I am writing to request that the meeting be postponed » dans un e-mail formel.

set up (neutre) versus arrange, establish (formel) ; cut down on (neutre) versus reduce (formel) ; look into (neutre) versus investigate (formel) ; turn down (neutre) versus decline, reject (formel).

Tip: Quand la consigne mentionne un inconnu, une entreprise, un supérieur ou un responsable officiel, penchez vers le formel (verbes en un seul mot). Quand elle mentionne un ami, un voisin ou un collègue proche, penchez vers le verbe à particule. La relation indiquée dans la consigne est votre cadran de registre.

425 verbes à particule à forte valeur pour le Speaking (sens et exemple)

Ce sont des verbes à particule du quotidien, à faible risque, qui sonnent naturels dans n'importe quelle tâche de Speaking. Utilisez-les librement — ils font monter votre bande de Vocabulary sans le risque que portent les idiomes.

  • look into = enquêter, vérifier — « I'd look into a few options before deciding. »
  • sort out = résoudre, organiser — « We managed to sort out the problem before the deadline. »
  • find out = découvrir, apprendre — « I only found out about the change this morning. »
  • deal with = gérer, prendre en charge — « You have to deal with these situations calmly. »
  • come up with = produire une idée — « She came up with a really clever solution. »
  • end up = finir par être/faire — « We ended up taking the train instead. »
  • figure out = comprendre, élucider — « It took me a while to figure out how it works. »
  • put off = retarder, reporter — « They put off the meeting until next week. »
  • look forward to = attendre avec impatience — « I'm really looking forward to the trip. »
  • get along with = bien s'entendre avec — « I get along with most of my coworkers. »
  • bring up = aborder un sujet — « I'll bring it up at the next meeting. »
  • point out = attirer l'attention sur — « She pointed out a problem nobody had noticed. »
  • carry on = continuer — « We just carried on as if nothing had happened. »
  • turn out = s'avérer, se révéler — « It turned out to be much easier than expected. »
  • cut down on = réduire — « I'm trying to cut down on screen time. »
  • keep up with = se tenir au courant de — « It's hard to keep up with the news these days. »
  • run out of = ne plus avoir de — « We ran out of time before the last question. »
  • give up = abandonner, cesser d'essayer — « Don't give up just because the first try failed. »
  • pick up = apprendre sur le tas ; récupérer — « I picked up a bit of French while living there. »
  • rule out = écarter comme option — « We can't rule that out yet. »
  • go over = revoir, passer en revue — « Let's go over the plan one more time. »
  • set up = mettre en place, créer — « They set up a small fund for the school. »
  • back up = appuyer ; sauvegarder — « The data backs up what she's saying. »
  • stand out = se démarquer — « That candidate really stood out. »
  • take on = accepter (du travail, une responsabilité) — « I don't want to take on too much at once. »

Tip: Choisissez huit verbes de ces listes qui vous semblent déjà naturels et utilisez-les délibérément pendant une semaine d'entraînement au Speaking. Une fois qu'ils sortent automatiquement, ajoutez-en huit autres.

5Verbes à particule qui fonctionnent dans le Writing semi-formel (e-mails du Task 1)

Les e-mails du Writing Task 1 vont du formel à l'amical. Dans les e-mails semi-formels et amicaux (un collègue, un voisin, l'organisateur d'un club), les verbes à particule sont appropriés et rendent l'e-mail plus humain. Ce sont les valeurs sûres.

follow up (on) — phrasal verb

Faire le point sur l'avancement de quelque chose après un premier contact. « I'm writing to follow up on the request I sent last week. » Excellent, professionnel, et fonctionne dans presque tous les registres d'e-mail.

look into — phrasal verb

Enquêter, sur un ton plus amical que « investigate ». « Would you be able to look into this and let me know? » Convient au semi-formel ; ne basculez vers « investigate » que pour une plainte fortement formelle.

get back to (someone) — phrasal verb

Répondre plus tard. « I'll get back to you as soon as I hear anything. » Chaleureux et naturel dans les e-mails semi-formels à des collègues ou des connaissances.

set up — phrasal verb

Organiser ou mettre en place. « Could we set up a quick call this week? » Bien pour le semi-formel ; utilisez « arrange » ou « schedule » si l'e-mail est formel.

sort out — phrasal verb

Résoudre, dans un registre détendu. « I'm sure we can sort this out quickly. » Amical et rassurant ; remplacez par « resolve » ou « address » dans une plainte formelle.

À l'intérieur d'un même e-mail, gardez le registre cohérent. Si vous ouvrez avec « Dear Sir or Madam » et une plainte formelle, n'écrivez pas plus loin « can you sort this out » — basculez les verbes à particule vers leurs équivalents formels. Un registre mélangé est à la fois un problème de Task Fulfillment et de Vocabulary.

Tip: « Follow up », « get back to you » et « look forward to hearing from you » sont trois tournures à verbe à particule qui sonnent soignées dans presque tous les e-mails. Mémorisez ces trois-là pour le Task 1.

6Expressions idiomatiques canadiennes du quotidien que vous entendrez vraiment (et pourrez utiliser)

Ce sont des idiomes courants et neutres que vous entendrez véritablement sur CBC, dans les milieux professionnels et dans la conversation canadienne de tous les jours. Ils sont sans risque à reconnaître en Listening et sans risque à utiliser avec parcimonie en Speaking. Chaque carte donne le sens et un exemple naturel.

a piece of cake — idiom

Très facile. « Honestly, the interview was a piece of cake. » Speaking amical uniquement ; jamais dans un e-mail formel.

on the same page — idiom

D'accord ; partageant la même compréhension. « Before we start, let's make sure we're all on the same page. » Fonctionne en Speaking et dans les e-mails amicaux/semi-formels.

down the road — idiom

À l'avenir. « That might be worth considering down the road. » Très naturel dans les tâches d'opinion en Speaking.

a long shot — idiom

Peu susceptible de réussir. « It's a bit of a long shot, but I'd still apply. » Utile en Speaking quand on pèse des options.

call it a day — idiom

Arrêter le travail pour le moment. « We were tired, so we decided to call it a day. » Speaking amical ; à éviter à l'écrit formel.

off the top of my head — idiom

Sans vérifier ; de mémoire. « Off the top of my head, I'd say around twenty people came. » Parfait pour les tâches de Speaking où vous estimez ou devinez.

Tip: Remarquez comme chaque exemple s'inscrit dans un moment décontracté et parlé. Si vous ne pouvez pas vous imaginer dire l'idiome à un ami autour d'un café, il n'a probablement pas sa place dans votre réponse CELPIP.

7Idiomes d'opinion et de discussion (pour le Task 7 et le Writing Task 2)

Le Speaking Task 7 et le Writing Task 2 vous demandent de prendre et de défendre une position. Quelques idiomes la renforcent, mais à l'écrit gardez-les rares et n'utilisez que les plus neutres. Au plus un par réponse.

the bottom line is — idiom

Le point le plus important. « The bottom line is that safety has to come first. » Forte conclusion pour une opinion en Speaking ; utilisable dans une conclusion semi-formelle de Task 2.

at the end of the day — idiom

Tout bien considéré. « At the end of the day, people care most about cost. » Excellente conclusion à l'oral ; utilisez-la une fois, pas comme transition à chaque fois.

weigh the pros and cons — idiom

Peser les avantages et les inconvénients. « You really have to weigh the pros and cons before committing. » Assez neutre pour le Speaking comme pour le Writing Task 2.

see both sides (of the argument) — idiom

Comprendre les points de vue opposés. « I can see both sides, but I lean toward the first option. » Utile pour une concession avant d'énoncer votre position.

there's no question that — idiom

C'est certain. « There's no question that working from home saves time. » Une façon assurée d'énoncer un point fort dans l'une ou l'autre compétence.

Dans le Writing Task 2, ne choisissez que les neutres (weigh the pros and cons, there's no question that, the bottom line is). Réservez les décontractés (at the end of the day) au Speaking. Et n'ouvrez jamais chaque paragraphe par un idiome — les correcteurs y lisent un modèle préfabriqué, pas de la fluidité.

Tip: Associez un idiome d'opinion à une vraie raison, pas isolément. « At the end of the day, cost matters most — because most families are on a tight budget » fonctionne ; l'idiome seul, sans appui, sonne creux.

8Idiomes pour décrire des problèmes et des situations (Tasks 6 et 8)

Le Speaking Task 6 (gérer une situation difficile) et le Task 8 (décrire une situation inhabituelle) impliquent souvent un problème ou une complication. Ces idiomes décrivent les ennuis avec naturel — employés une fois, ils donnent à votre récit une touche de vérité.

in a tight spot — idiom

Dans une situation difficile. « That left me in a tight spot because I'd already promised to help. » Naturel pour les dilemmes du Task 6.

get out of hand — idiom

Devenir incontrôlable. « The situation started to get out of hand pretty quickly. » Bien pour décrire un problème qui s'aggrave.

a mixed bag — idiom

En partie bon, en partie mauvais. « The results were a mixed bag — some people loved it, others didn't. » Utile pour le Task 8 quand quelque chose est difficile à résumer simplement.

back to square one — idiom

De retour au point de départ, sans aucun progrès. « When the plan fell through, we were back to square one. » Façon imagée de décrire un revers.

bite the bullet — idiom

Faire quelque chose de désagréable que vous évitiez. « In the end I just had to bite the bullet and apologise. » Fort pour le Task 6 où vous décrivez une décision difficile.

smooth things over — idiom

Apaiser une situation tendue. « I tried to smooth things over before it became a bigger issue. » Naturel quand vous décrivez la résolution d'un conflit.

Tip: Dans le Task 6, la structure est généralement : décrire le problème, puis l'action. Un idiome de problème dans la description plus un verbe à particule dans l'action (sort out, deal with, smooth over) forment une combinaison nette et naturelle.

9Verbes à particule séparables vs inséparables (le piège grammatical)

Les verbes à particule ne sont sûrs que si vous en maîtrisez la grammaire. L'erreur la plus courante est de placer le complément au mauvais endroit. Il existe deux types, et une règle sur les pronoms qui repère la plupart des erreurs.

Les verbes à particule séparables permettent au complément de se placer entre le verbe et la particule. « Turn off the light » et « turn the light off » sont tous deux corrects. La plupart des verbes transitifs du quotidien sont séparables : pick up, turn down, set up, bring up, sort out, put off, find out.

La règle du pronom (c'est ça le piège) : quand le complément est un pronom (it, them, him), il DOIT se placer au milieu d'un verbe à particule séparable. « Turn it off » est correct ; « turn off it » est faux. « I'll sort it out », pas « I'll sort out it ». Se tromper là-dessus en Speaking est l'une des erreurs d'apprenant les plus audibles.

Les verbes à particule inséparables ne se séparent jamais — le complément vient toujours après le verbe entier. « Look into the problem », jamais « look the problem into ». Inséparables courants : look into, deal with, get along with, run into, look forward to, come across.

Test rapide avant d'utiliser un verbe à particule séparable avec un pronom : dites-le à voix haute. Si « verbe + particule + it/them » sonne bizarre (« put off it », « turn down it »), le pronom va au milieu (« put it off », « turn it down »). Entraînez ce réflexe jusqu'à ce qu'il soit automatique, car les correcteurs l'entendent instantanément.

Tip: Si vous n'êtes pas sûr qu'un verbe à particule donné soit séparable, gardez le complément court et placez-le après le verbe dans votre exemple, ou choisissez simplement un verbe à particule dont vous êtes sûr. L'exactitude prime toujours sur la variété.

10Où NE PAS utiliser d'idiomes (e-mails de plainte formels et similaires)

La façon la plus rapide dont les idiomes nuisent à votre score est une inadéquation de registre : un idiome décontracté glissé dans un e-mail formel. Savoir où tenir les idiomes à l'écart est aussi important que de connaître les idiomes.

Évitez les idiomes (et les verbes à particule très décontractés) dans : les e-mails de plainte formels, les demandes formelles à une entreprise ou à un responsable officiel, et toute consigne de Task 1 avec une formule d'appel formelle. « I am writing to express my dissatisfaction, and I'd really like you to sort it out » détonne — l'ouverture formelle et le « sort it out » décontracté ne s'accordent pas, et cette inadéquation vous coûte à la fois sur le Vocabulary et sur le Task Fulfillment.

Dans ces contextes formels, basculez vers des verbes en un seul mot : resolve au lieu de sort out, postpone au lieu de put off, investigate au lieu de look into, reduce au lieu de cut down on, decline au lieu de turn down. Tenez entièrement les idiomes figurés à l'écart — une plainte formelle n'a aucune place pour « a piece of cake » ou « back to square one ».

Là où les idiomes et les verbes à particule sont les bienvenus : toutes les tâches de Speaking (surtout les amicales), et les e-mails de Task 1 amicaux ou semi-formels (à un ami, un voisin ou un collègue familier). Plus la relation indiquée dans la consigne est amicale, plus un idiome sonne naturel.

Lisez le destinataire de la consigne avant d'écrire le moindre mot. Inconnu, entreprise, supérieur, responsable officiel = formel — verbes en un seul mot, pas d'idiomes. Ami, voisin, collègue proche = amical ou semi-formel — verbes à particule bienvenus, un idiome optionnel. Cette seule vérification prévient l'erreur de registre la plus courante.

Tip: Si un e-mail de plainte a tout de même besoin d'un peu de chaleur, tirez-la d'une formulation polie (« I would appreciate it if... »), pas des idiomes. Politesse et familiarité ne sont pas la même chose.

11Un ensemble de départ sûr : 15 idiomes plus 20 verbes à particule à maîtriser en premier

N'essayez pas d'apprendre tout ce qui précède d'un coup. Voici l'ensemble de départ sélectionné — les éléments à plus forte valeur et à plus faible risque. Maîtrisez ceux-là d'abord, et vous aurez de quoi sonner naturel sans en faire trop.

  • look into (investigate)
  • sort out (resolve)
  • find out (discover)
  • deal with (handle)
  • come up with (produce an idea)
  • figure out (understand)
  • put off (postpone)
  • look forward to (anticipate)
  • get along with (relate well to)
  • bring up (mention)
  • point out (draw attention to)
  • turn out (result)
  • cut down on (reduce)
  • run out of (have none left)
  • give up (quit)
  • pick up (learn casually)
  • go over (review)
  • set up (arrange)
  • follow up (check progress)
  • get back to (reply later)
  • on the same page (in agreement)
  • the bottom line is (the key point)
  • at the end of the day (all things considered) — Speaking only
  • weigh the pros and cons (consider both sides)
  • see both sides (understand opposing views)
  • down the road (in the future)
  • off the top of my head (from memory, without checking)
  • a long shot (unlikely)
  • in a tight spot (in difficulty)
  • get out of hand (become uncontrolled)
  • back to square one (back to the start)
  • bite the bullet (do an unpleasant necessary thing)
  • smooth things over (calm a tense situation)
  • a mixed bag (partly good, partly bad)
  • there's no question that (it is certain)

Utilisez les 20 verbes à particule librement. Utilisez les 15 idiomes rarement — au plus un ou deux par réponse de Speaking, et uniquement les neutres à l'écrit. Ce ratio, c'est toute la stratégie : généreux avec la couche sûre, économe avec la couche risquée.

Tip: Maîtrisez d'abord les 20 verbes à particule ; ils portent l'essentiel du naturel presque sans risque. N'ajoutez les idiomes qu'une fois les verbes à particule devenus automatiques.

12Comment les apprendre en contexte, pas sous forme de listes

Une liste apprise par cœur ne survit pas à la pression du jour J. Ce qui survit, c'est une langue que vous avez entendue dans des situations réelles et produite vous-même plusieurs fois. Voici comment faire passer ces éléments d'une liste à un usage actif.

Étape 1 — Entendez-les d'abord dans de l'anglais canadien réel. Les verbes à particule et les idiomes se regroupent dans la parole naturelle : les entrevues CBC, les podcasts canadiens (Front Burner, The Current, The Decibel) et les segments d'actualité du quotidien. Quand vous entendez « look into », « sort out » ou « at the end of the day » en contexte, vous absorbez aussi la situation et le ton qui les rendent corrects.

Étape 2 — Enregistrez chaque élément avec sa situation, pas seulement son sens. Une bonne carte comporte la tournure, un sens en une ligne, le registre (amical / neutre / formel) et la phrase exemple dans laquelle vous l'avez entendu. C'est l'étiquette de registre qui vous empêchera plus tard de le glisser dans la mauvaise tâche.

Étape 3 — Produisez chacun au moins trois fois. Écrivez une phrase et dites une phrase en utilisant l'élément, dans un contexte CELPIP réaliste (un e-mail, une réponse d'opinion, la description d'un problème). Un élément ne devient automatique qu'une fois que vous l'avez vous-même généré, à voix haute, quelques fois.

Étape 4 — Révisez avec la répétition espacée et faites tourner. Utilisez Anki, Quizlet ou FlexiLingo pour garder les éléments actifs, et variez consciemment les verbes à particule que vous mobilisez afin de ne pas toujours vous appuyer sur les deux mêmes. L'étendue vient de la rotation.

La détection de tournures de FlexiLingo sur du contenu canadien réel repère les verbes à particule et les idiomes pendant que vous regardez ou écoutez, de sorte que vous construisez votre deck à partir d'un usage authentique plutôt que d'une liste générique — et la répétition espacée garde prêts pour le jour J ceux que vous avez enregistrés.

Tip: Apprenez chaque élément rattaché à une phrase exemple marquante. Sous pression, vous vous rappellerez la phrase entière et en extrairez la tournure — c'est bien plus fiable que de se rappeler une définition issue d'une liste.

Questions fréquentes

Ai-je vraiment besoin d'idiomes pour atteindre le CLB 9 ou plus au CELPIP ?

Non. Vous pouvez atteindre le CLB 9 avec des verbes à particule exacts, des collocations solides et une structure claire, avec très peu d'idiomes. Les idiomes ajoutent une touche de naturel qui peut aider vers le CLB 10, mais un idiome mal employé nuit plus qu'un idiome manquant n'aide. Traitez les verbes à particule comme essentiels et les idiomes comme un assaisonnement optionnel.

Combien d'idiomes devrais-je utiliser dans une réponse de Speaking ?

Un est l'idéal ; deux est le maximum pour une réponse de 60 secondes. Les verbes à particule, c'est différent — vous pouvez en utiliser plusieurs sans aucun risque. L'objectif est de sonner fluide, pas de réciter une liste. Un idiome bien placé plus quelques verbes à particule naturels, c'est le point d'équilibre.

Les verbes à particule sont-ils trop informels pour le Writing du CELPIP ?

Cela dépend du ton de l'e-mail. Dans les e-mails de Task 1 amicaux et semi-formels, des verbes à particule comme « follow up », « look into » et « get back to you » sonnent soignés et humains. Dans les plaintes formelles ou les demandes formelles, basculez vers des verbes en un seul mot (resolve, investigate, postpone). Accordez le verbe à la relation nommée dans la consigne.

Quelle est l'erreur la plus courante avec les verbes à particule ?

La position du pronom avec les verbes à particule séparables. Le pronom complément doit aller au milieu : « sort it out », pas « sort out it » ; « turn it off », pas « turn off it ». Cette erreur est très audible en Speaking. Travaillez-la jusqu'à ce que le bon ordre soit automatique.

Comment savoir si un idiome est trop décontracté pour une tâche ?

Vérifiez le destinataire dans la consigne. Vous écrivez à un ami, un voisin ou un collègue proche ? Un idiome convient. Vous rédigez une plainte formelle à une entreprise ou à un responsable officiel ? Tenez entièrement les idiomes à l'écart et utilisez des verbes en un seul mot. Comme test rapide, imaginez-vous dire la tournure à cette personne précise — si elle semblait déplacée, ne l'utilisez pas.

Où puis-je apprendre les verbes à particule et les idiomes tels que les Canadiens les utilisent réellement ?

L'audio canadien réel est la meilleure source : les entrevues CBC et les podcasts canadiens comme Front Burner, The Current et The Decibel. Vous absorbez à la fois la tournure et la situation qui la rendent correcte. FlexiLingo repère automatiquement les verbes à particule et les idiomes sur ce contenu et les enregistre dans un deck à répétition espacée, pour que vous les appreniez en contexte plutôt que sur une liste plate.

29 mai 2026
FL
FlexiLingo Team
Nous aidons les candidats à se préparer au CELPIP, à l'IELTS et au TOEFL grâce à des guides pratiques et prêts pour l'examen — et grâce à l'extension FlexiLingo sur du contenu canadien authentique (CBC, podcasts, actualités).

Entraînez-vous au CELPIP gratuitement sur FlexiLingo

Perfectionnez votre expression orale et écrite, votre lecture et votre compréhension avec plus de 240 ressources d'entraînement de type examen et des scores CLB estimés par IA en temps réel — puis transformez chaque sujet en vocabulaire que vous retiendrez vraiment.

Découvrir l'entraînement CELPIP

Captez des tournures naturelles à partir d'anglais canadien réel

Utilisez FlexiLingo sur CBC et les podcasts canadiens pour repérer les verbes à particule et les idiomes en contexte, les enregistrer avec le bon registre, et les garder affûtés grâce à la répétition espacée avant le jour J.