CELPIP Writing — Task 1

CELPIP Writing Task 1: قالب ایمیلی که CLB 9+ می‌گیرد

یک قالب جمله‌به‌جمله آماده برای CELPIP Writing Task 1. بودجه زمانی، تنظیم لحن، جملات افتتاحیه بر اساس نوع سوال، الگوهای بدنه و بستار، انضباط تعداد کلمات، تله‌های نمره‌دهی، و سه نمونه کامل — شکایت، درخواست، عذرخواهی.

تیم FlexiLingo
۲۹ آوریل ۲۰۲۶
۱۷ دقیقه مطالعه

1Task 1 واقعاً چه چیزی را می‌سنجد (و چگونه نمره‌گذاری می‌شود)

CELPIP Writing Task 1 یک سناریوی کوتاه به شما می‌دهد و از شما می‌خواهد در ۲۷ دقیقه یک ایمیل ۱۵۰–۲۰۰ کلمه‌ای بنویسید. سوال همیشه چیزی کاربردی است: یک شکایت، یک درخواست، یک توضیح، یک عذرخواهی، یک دعوتنامه، یا دستورالعمل برای کسی که می‌شناسید.

ایمیل شما در چهار بُعد نمره‌گذاری می‌شود، هر کدام با یک سطح CLB (M، ۳ تا ۱۲+): محتوا/انسجام، واژگان، خوانایی (سازماندهی، پاراگراف‌بندی، پیوستگی)، و تکمیل تکلیف (آیا به هر نکته سوال پرداختید و لحن مناسب را رعایت کردید). میانگین چهار سطح CLB، نمره Writing CLB شما می‌شود.

بزرگ‌ترین سوءتفاهم این است که این تکلیف، واژگان پیچیده یا جملات طولانی را پاداش نمی‌دهد. یک ایمیل واضح و خوب‌سازمان‌یافته که به هر نکته سوال پاسخ دهد و لحنش با رابطه فرستنده و گیرنده تناسب داشته باشد، پاداش می‌گیرد. شرکت‌کنندگانی که سعی می‌کنند «دانشگاهی» به نظر برسند، معمولاً نمره پایین‌تری نسبت به کسانی می‌گیرند که یک ایمیل باورپذیر و خوب‌ساختار می‌نویسند.

آنچه ارزیاب در ۶۰ ثانیه دنبالش است: پاراگراف‌های واضح، یک افتتاحیه که ایمیل را قاب می‌کند، یک بدنه که هر نکته را با حداقل یک جزئیت مشخص پوشش می‌دهد، یک بستار متناسب با افتتاحیه، لحن صحیح، و خطاهای دستوری اندک. اگر مجبور شوند جمله‌ای را دوباره بخوانند، نمره از دست می‌دهید.

2بودجه زمانی ۲۷ دقیقه‌ای — این‌طور تقسیمش کن

بیشتر شرکت‌کنندگان از وقت می‌افتند چون قبل از اتمام خواندن شروع به نوشتن می‌کنند. هر بار از این تقسیم‌بندی استفاده کن.

دقیقه ۰–۳ — خواندن و رمزگشایی سوال

سناریو را دو بار بخوان. در خواندن دوم، شناسایی کن: (الف) گیرنده و رابطه‌ات با او — رئیس، دوست، همسایه، خدمات مشتری؛ (ب) لحن متناسب با آن رابطه؛ (پ) هر نکته یا زیرتکلیفی که باید پوشش دهی. بسیاری از سوال‌ها سه زیرتکلیف را درون یک پاراگراف پنهان می‌کنند. یکی را از دست بدهی، Task Fulfillment یک سطح پایین می‌آید.

دقیقه ۳–۶ — برنامه‌ریزی ۳ نکته بدنه

روی کاغذ پیش‌نویس، گیرنده و لحن را در بالا بنویس. سپس ۳ بولت بنویس — یکی برای هر پاراگراف بدنه. هر بولت باید به یک زیرتکلیف در سوال مربوط باشد. یک جزئیت مشخص زیر هر بولت اضافه کن (یک نام، یک تاریخ، یک عدد، یک مثال). همین جزئیات است که CLB 9 را از CLB 7 جدا می‌کند.

دقیقه ۶–۲۲ — نوشتن ایمیل

شانزده دقیقه برای حدود ۱۸۰ کلمه کافی است. به قالب ۸ بلوکی (بخش بعدی) پایبند باش. در حین نوشتن ویرایش نکن؛ فقط بنویس. اگر کلمه‌ای را فراموش کردی، مترادفش را بنویس یا جای‌خالی بگذار و ادامه بده.

دقیقه ۲۲–۲۷ — ویرایش هدفمند

پنج دقیقه اگر بدانی دنبال چه می‌گردی زیاد است. دو بار خودآزمایی ۶۰ ثانیه‌ای (بخش ۱۵) را اجرا کن. هدف‌ها: تطابق فاعل-فعل، حروف تعریف (a/an/the)، حروف اضافه، یکپارچگی زمان، و تناسب بستار با افتتاحیه.

Tip: اگر در دقیقه ۱۸ نوشتن را تمام کردی، پاراگراف چهارم شروع نکن. وقت اضافه را صرف ویرایش کن. اضافه کردن متن معمولاً خطاهای بیشتری ایجاد می‌کند.

3قالب ۸ بلوکی ایمیل (جمله به جمله)

این اسکلت را حفظ کن. برای تقریباً هر سوال Task 1 کار می‌کند و به طور طبیعی تو را در محدوده ۱۵۰–۲۰۰ کلمه نگه می‌دارد.

بلوک ۱ — سلام (۱ خط)

رسمی: «Dear Mr. Davies,» / «Dear Sir or Madam,». نیمه‌رسمی: «Hello Sarah,». دوستانه: «Hi Mark,». رابطه‌ای را که در سوال نشان داده شده مطابقت بده. هرگز از «To whom it may concern» استفاده نکن اگر سوال نام گیرنده را ذکر کرده.

بلوک ۲ — جمله افتتاحیه (۱ جمله)

هدفت را فوری بیان کن. «I am writing to...» / «I hope this message finds you well — I'm writing because...» / «I wanted to reach out about...». با آب‌وهوا، تعارفات، یا خودزندگینامه شروع نکن.

بلوک ۳ — جمله زمینه (۱ جمله)

یک خط که پس‌زمینه لازم را به خواننده می‌دهد. «Last Saturday, I bought a kettle from your store on King Street.» ارزیاب باید تا پایان پاراگراف اول وضعیت را بفهمد.

بلوک ۴ — نکته بدنه ۱ (۲–۳ جمله)

اولین زیرتکلیف از سوال. جمله موضوعی + یک جزئیت مشخص + یک نتیجه یا مثال. خلاصه و محکم بنویس.

بلوک ۵ — نکته بدنه ۲ (۲–۳ جمله)

زیرتکلیف دوم. همان ساختار. از یک کلمه انتقالی مثل «In addition,» / «On top of that,» / «Another thing is that» استفاده کن.

بلوک ۶ — نکته بدنه ۳ (۲–۳ جمله)

زیرتکلیف سوم. با «Finally,» / «Last,» / «To make matters worse,» انتقال بده. اینجا اغلب جایی است که سوال از تو می‌خواهد درخواستی مطرح کنی، راه‌حلی پیشنهاد دهی، یا انتظاراتت را بیان کنی.

بلوک ۷ — جمله بستار (۱ جمله)

به خواننده بگو انتظار داری چه اتفاقی بعد بیفتد. «I would appreciate a reply by Friday.» / «Let me know what works for you.» / «Please contact me at the number below.» بستار باید با هدف افتتاحیه تطابق داشته باشد.

بلوک ۸ — امضا (۱ خط)

رسمی: «Sincerely,» / «Best regards,». نیمه‌رسمی: «Best,» / «Kind regards,». دوستانه: «Thanks,» / «Talk soon,». سپس نام کوچکت (رسمی: نام و نام خانوادگی).

Tip: جمع: ۸ بلوک ← ۱ + ۱ + ۱ + ۳ + ۳ + ۳ + ۱ + ۱ = حدود ۱۳ جمله ≈ ۱۷۰ کلمه. بدون پُرکردن فضا به سطح CLB می‌رسی.

4تنظیم لحن: رسمی، نیمه‌رسمی، دوستانه

تناقض لحن شایع‌ترین خطای Task 1 است. سوال را بخوان، رابطه را شناسایی کن، و قبل از نوشتن اولین کلمه لحن را قفل کن.

رسمی — رئیس، خدمات مشتری، صاحب‌خانه، معلمی که شخصاً نمی‌شناسی

سلام کامل («Dear Mr. Davies,»)، بدون مخفف («I am» نه «I'm»)، جملات طولانی‌تر، زبان احتیاطی («I would appreciate it if you could...»)، بدون علامت تعجب. امضا: «Sincerely,» / «Best regards,».

نیمه‌رسمی — همکار، همسایه، هماهنگ‌کننده باشگاه، مربی آشنا

سلام با نام کوچک («Hello Sarah,»)، مخفف‌ها مجازند، ترکیبی از جملات کوتاه و بلند، مودبانه اما گرم‌تر («Could you let me know if...»)، یک علامت تعجب مجاز است. امضا: «Best,» / «Kind regards,».

دوستانه — دوست صمیمی، عضو خانواده، هم‌اتاقی دیرینه

«Hi Mark,» / «Hey Sam,». مخفف در همه جا، جملات کوتاه‌تر، زبان محاوره‌ای («by the way»، «out of nowhere»)، سوال و تعجب طبیعی هستند. امضا: «Thanks,» / «Talk soon,» / «Cheers,».

لحن‌ها را مخلوط نکن. «Dear Mark, I'm so excited!! Please be advised that...» گیج‌کننده به نظر می‌رسد. یک لحن انتخاب کن و از ابتدا تا انتها همان را نگه‌دار.

آزمون سریع: پیش‌نویست را بلند بخوان. اگر یک دوست واقعی این را نمی‌گفت، برای یک سوال دوستانه خیلی رسمی هستی. اگر در یک جلسه برای گفتنش به یک غریبه ناراحت می‌شدی، برای یک سوال رسمی خیلی غیررسمی هستی.

5جمله افتتاحیه — ۵ الگو بر اساس نوع سوال

جمله افتتاحیه هدف تو را برای ارزیاب قفل می‌کند. الگویی را که با نوع سوال تناسب دارد استفاده کن.

الگو ۱ — شکایت

«I am writing to express my dissatisfaction with [product/service] that I [bought/used/experienced] on [date].» گزینه‌های جایگزین: «I would like to bring a serious issue to your attention regarding...»

الگو ۲ — درخواست

«I am writing to request [thing], which I will need by [date] for [reason].» گزینه‌های جایگزین: «I would like to ask whether it might be possible to...»

الگو ۳ — عذرخواهی / توضیح

«I am writing to apologise for [event] and to explain what happened.» گزینه‌های جایگزین: «I owe you an apology for...»

الگو ۴ — دعوتنامه

«I'd like to invite you to [event] on [date] at [place], and I hope you'll be able to join us.» گزینه‌های جایگزین: «I'm putting together a small [event] and I'd love for you to come.»

الگو ۵ — دستورالعمل / اطلاع‌رسانی به دوست

«I'm sending you a quick note about [topic] so you know what to expect when [you arrive / it happens / you start].» گزینه‌های جایگزین: «Just a heads-up that...»

Tip: از «How are you?» / «I hope you're well.» به عنوان جمله افتتاحیه در ایمیل‌های رسمی یا نیمه‌رسمی خودداری کن — هدف را مشخص نمی‌کنند. گرمی را برای بستار نگه‌دار.

6بدنه ایمیل — چطور ۳ جزئیت مشخص ارائه دهید

سریع‌ترین راه برای بالا بردن Task 1 از CLB 7 به CLB 9 اضافه کردن جزئیات مشخص است. جزئیات مشخص اسم‌ها و اعدادی هستند که ارزیاب می‌تواند تصور کند.

قانون: هر پاراگراف بدنه حداقل به یک مورد مشخص نیاز دارد. یک نام («the cashier, Tom»)، یک تاریخ («last Tuesday morning»)، یک عدد («the third call this week»)، یک مکان («the corner of Main and 7th»)، یا یک نقل‌قول («she told me, ‹It's not our problem›»).

هر پاراگراف با یک جمله موضوعی شروع می‌شود — یک خط که مسئله یا درخواست را نام می‌برد. اول جمله موضوعی، بعد شواهد. این ترتیبی است که ارزیابان انتظار دارند.

از یک کلمه انتقالی در ابتدای پاراگراف‌های ۲ و ۳ استفاده کن تا ساختار قابل مشاهده باشد. خوب: «In addition,» / «On top of that,» / «Another concern is» / «Finally,». اجتناب کن از: «And» / «Also» در ابتدای جمله در ایمیل‌های رسمی — غیررسمی به نظر می‌رسند.

مبهم: «The product was bad and didn't work.» مشخص: «The kettle stopped heating after the second use, and the base now leaks water onto the counter.» نسخه مشخص به سختی طولانی‌تر است اما در سطح بسیار بالاتری خوانده می‌شود.

Tip: اگر لحظه‌ای جزئیت مشخصی به ذهنت نمی‌رسد، یکی باورپذیر بسازید. CELPIP Task 1 داستانی است — ارزیابان واقعیت‌سنجی نمی‌کنند.

7بستار و امضا — با لحن هماهنگ کن

بستار باید به این سوال پاسخ دهد: «از خواننده انتظار دارم بعد چه کاری انجام دهد؟» و با لحن افتتاحیه تناسب داشته باشد.

شکایت: «I would appreciate a refund or replacement within 7 business days. Please confirm receipt of this email.» / «Please let me know how you intend to resolve this.»

درخواست: «I would be grateful for your help. Please let me know if any information is missing.» / «Could you confirm whether this is possible by Friday?»

عذرخواهی: «Once again, I'm very sorry, and I'll make sure this doesn't happen again.» / «Please let me know how I can make this right.»

دعوتنامه: «Let me know by [date] whether you can make it. I really hope you can!» / «I'd love to see you there.»

دستورالعمل: «Let me know if anything is unclear.» / «Text me when you arrive.»

یک خطای رایج این است که افتتاحیه رسمی کامل با بستار غیررسمی داری — «Sincerely, Sarah» بدون هیچ جمله بستاری. همیشه یک جمله بستار قبل از امضا بنویس.

8انضباط تعداد کلمات: چرا ۱۵۰–۲۰۰ بهترین محدوده است

CELPIP می‌گوید «تقریباً ۱۵۰–۲۰۰ کلمه.» کمتر یا بیشتر از این محدوده، هر دو به دلایل متفاوت نمره می‌برند.

کمتر از ۱۵۰: ارزیابان ایمیل را ناتکمیل علامت می‌زنند. احتمالاً یک زیرتکلیف را رد کرده‌ای یا روی هر نکته بدنه کافی توضیح نداده‌ای. هم Task Fulfillment و هم Content/Coherence پایین می‌آیند.

بیشتر از ۲۲۰: ارزیابان پُرکردن فضا می‌بینند. ایده‌های تکراری، عبارات پُرکننده، یا یک نکته بدنه چهارم که خواسته نشده. متن بیشتر یعنی خطاهای دستوری بیشتر، که نمرات Vocabulary و Readability را پایین می‌کشد.

محدوده ایده‌آل: ۱۶۵–۱۹۵ کلمه. قالب ۸ بلوکی تو را به طور خودکار اینجا می‌رساند.

شمارش سریع کلمات در روز آزمون: یک خط از ایمیل تایپ‌شده‌ات را بشمار (~۱۲ کلمه)، سپس در تعداد خطوط کامل به علاوه خطوط ناقص ضرب کن. وقت را صرف شمارش کلمه به کلمه نکن.

اگر از حد گذشتی: اول صفت‌ها و قیدها را حذف کن («very»، «really»، «quite»، «actually»)، سپس ایده‌های تکراری را کوتاه کن، بعد دو جمله کوتاه را در یکی ادغام کن.

اگر کم آوردی: یک جزئیت مشخص به یک پاراگراف بدنه اضافه کن (یک تاریخ، یک نام، یک نقل‌قول) — هرگز پاراگراف چهارم اضافه نکن.

9تنوع دستوری که نمره‌ات را بالا می‌برد

ارزیابان تنوع را پاداش می‌دهند، نه پیچیدگی. یک ایمیل ۱۶۵ کلمه‌ای با سه ساختار جمله‌ای متفاوت و دو زمان نسبت به همان محتوا در ۱۲ جمله ساده نمره بالاتری می‌گیرد.

در ۱۳ جمله به این ترکیب هدف بگیر: ۶ ساده، ۴ مرکب (با and/but/so)، ۳ پیچیده (با because، although، since، when، if). یک شرطی («If this isn't resolved soon, I will need to...») و یک مجهول («I was told that...») دستور پیشرفته را بدون زیاده‌روی نشان می‌دهند.

انضباط زمانی اهمیت دارد. گذشته برای رویدادهایی که اتفاق افتاده، حال کامل برای رویدادهایی با ارتباط فعلی («I have called twice already»)، آینده برای آنچه انتظار داری («I will follow up on Friday»). تغییر زمان بدون دلیل به انسجام آسیب می‌رساند.

تطابق فاعل-فعل رایج‌ترین لغزش زیر فشار است. «The team have decided» (بریتانیایی / جمعی) در مقابل «The team has decided» (آمریکایی) — یکی را انتخاب کن و ثابت بمان. «Each of the items is» (مفرد)، «The items are» (جمع).

حروف تعریف (a/an/the) قابل توجه نمره‌گذاری می‌شوند. سه قانون سریع: «a/an» بار اول که اسم قابل شمارشی را ذکر می‌کنی، «the» بار دوم. «the» قبل از چیزهای منحصربه‌فرد («the manager»، «the front door»). بدون حرف تعریف قبل از جمع‌های عمومی («customers expect» نه «the customers expect»).

10ارتقای واژگان — افعال ضعیف را با قوی جایگزین کن

افعال ضعیف سریع‌ترین نشانه‌ای هستند که در CLB 6–7 هستی. آن‌ها را با قوی‌تر جایگزین کن و سطح Vocabulary یک تا نیم سطح بالا می‌رود.

got ← received, obtained, was given

ضعیف: «I got the package.» قوی: «I received the package.» / «I was given the package.»

said ← mentioned, explained, stated, claimed, replied

فعلی را انتخاب کن که با عمل گفتاری تناسب دارد. «He explained that...» معنای بیشتری نسبت به «he said that...» حمل می‌کند.

make/do ← carry out, complete, conduct, arrange, handle

«I will do the report» ← «I will complete the report.» «We did a meeting» ← «We held a meeting.»

a lot of ← a number of, several, numerous, plenty of

«There were a lot of mistakes» ← «There were several mistakes» / «There were a number of mistakes.»

good/bad ← satisfactory, acceptable, disappointing, unacceptable

«The service was bad» ← «The service was disappointing» / «The service was unacceptable.»

very + صفت ← یک صفت قوی‌تر

«very tired» ← «exhausted». «very angry» ← «furious». «very important» ← «crucial». «very small» ← «tiny». یک کلمه دقیق بر دو کلمه ضعیف ارجحیت دارد.

Tip: زیاده‌روی نکن. دو یا سه ارتقای واژگانی در یک ایمیل دوز مناسب است. دوازده ارتقا در ۱۶۵ کلمه مثل یک فرهنگ لغت به نظر می‌رسد، نه یک انسان.

11شش تله روبریک که CLB را آرام کاهش می‌دهند

هر ارزیاب Task 1 همان خطاهای تکراری را می‌بیند. از این شش مورد اجتناب کن و قبلاً در ۳۰ درصد برتر هستی.

تله ۱ — از دست دادن یک زیرتکلیف در سوال

اگر سوال سه نکته دارد، ایمیل تو باید هر سه را پوشش دهد. یک نکته از دست رفته = یک سطح کامل از Task Fulfillment. قبل از شروع نوشتن، هر نکته را در سوال علامت بزن.

تله ۲ — لحن نادرست برای رابطه

«Hey John!! Please be advised that...» افتتاحیه دوستانه را با بدنه شرکتی مخلوط می‌کند. یک لحن انتخاب کن و برای تمام ۸ بلوک همان را نگه‌دار.

تله ۳ — بدون جزئیات مشخص

«The product was bad. The service was bad. I want a refund.» ارزیاب چیزی نمی‌تواند تصور کند. حداقل یک مورد مشخص (نام، تاریخ، مکان) به هر پاراگراف بدنه اضافه کن.

تله ۴ — یک پاراگراف غول‌آسا

حتی با محتوای عالی، یک دیوار متن Readability را یک سطح کامل پایین می‌آورد. همیشه: سلام، پاراگراف افتتاحیه (۱–۲ جمله)، ۳ پاراگراف بدنه، خط بستار، امضا. ساختار قابل مشاهده نمره می‌آورد.

تله ۵ — تکرار سوال

سوال را نقل‌قول نکن: «Your friend Maria is moving and you want to ask her about the new job.» ارزیابان برای این نمره کم می‌کنند. به زبان خودت بازنویسی کن، سپس زمینه خودت را اضافه کن.

تله ۶ — جمله بستار وجود ندارد

رفتن مستقیم از آخرین پاراگراف بدنه به «Sincerely, Sarah» ایمیل را ناتمام احساس می‌کند. همیشه یک جمله بستار بنویس که بیان کند بعد چه می‌خواهی.

12نمونه کامل الف — ایمیل شکایت (۱۷۲ کلمه)

سوال: هفته گذشته یک کتری از یک فروشگاه آنلاین خریدی که در استفاده دوم خراب شد. به خدمات مشتری بنویس تا (۱) مشکل را توصیف کنی، (۲) توضیح دهی چرا مشکل‌ساز است، و (۳) درخواست جبران کنی.

Dear Customer Service Team, I am writing to express my dissatisfaction with a kettle I purchased from your online store on April 14th (Order #58213). The kettle stopped heating during its second use, just six days after delivery. The base now leaks a small amount of water onto the counter every time I plug it in, which I consider a safety concern. In addition, this is the second appliance I have had to return from your store this year. The previous order, a toaster, was replaced quickly, but I had hoped not to repeat the experience so soon. Finally, I rely on a working kettle every morning, and the one I bought is now unusable after less than a week. I would appreciate either a full refund to my original payment method or a replacement unit shipped this week. Please confirm by Friday how you intend to resolve this issue. Sincerely, Sarah Khan

یادداشت‌ها: ۱۷۲ کلمه، ساختار ۸ بلوکی قابل مشاهده، سه مورد مشخص (تاریخ، شماره سفارش، نام وسیله)، لحن رسمی در سراسر ایمیل یکپارچه، بستار با هدف شکایت افتتاحیه تطابق دارد، امضا با نام کامل است (رسمی).

13نمونه کامل ب — ایمیل درخواست (۱۷۸ کلمه)

سوال: برای درخواست شغلی به یک نامه معرفی از مدیر سابق نیاز داری. برای درخواست آن بنویس. شامل کن (۱) چه نیازی داری، (۲) تا چه زمانی نیاز داری، و (۳) هر جزئیاتی که در نوشتن کمک می‌کند.

Hello Mr. Patel, I hope you've been well. I'm writing to ask whether you would be willing to write a reference letter for me for a job I'm applying to next week. The role is a Senior Operations Coordinator position at GreenLeaf Logistics, and the deadline for application is Wednesday, May 6th. The hiring team has asked for one professional reference from my most recent manager, which is why I'm reaching out to you. If it would help, I can send you the job description and a short summary of the projects we worked on together — particularly the Q3 inventory rollout and the new vendor onboarding process — so you don't have to recall the details from memory. I know your schedule is busy, so please let me know by this Friday whether you're able to take this on. If not, I completely understand and will look for another option. Thank you very much for considering it. Best regards, Lin Chen

یادداشت‌ها: ۱۷۸ کلمه، لحن نیمه‌رسمی (سلام با نام کوچک، احتیاط مودبانه)، جزئیات شامل عنوان شغلی، شرکت، مهلت، دو نام پروژه، بستار یک راه خروج پیشنهاد می‌دهد («if not, I completely understand») که ارزیابان آن را ادب پیشرفته می‌دانند.

14نمونه کامل پ — ایمیل عذرخواهی / توضیح (۱۶۴ کلمه)

سوال: بدون اطلاع دادن، شام تولد دوستت را از دست دادی. بنویس تا عذرخواهی کنی. (۱) عذرخواهی کن، (۲) توضیح بده چه اتفاقی افتاد، (۳) راهی برای جبران پیشنهاد بده.

Hi Mark, I'm so sorry for missing your birthday dinner on Saturday — and even more sorry for not letting you know I couldn't make it. What happened was that my mom had a fall on Saturday afternoon and I drove her to the hospital. By the time the doctor sent us home, it was almost midnight and my phone had died in the car. She's okay now, just bruised, but I should have asked someone to message you from a different phone. I know that doesn't undo missing your night, and I feel terrible about it. To make it up to you, I'd love to take you out for dinner this Saturday at that ramen place on College Street you've been wanting to try — my treat. Let me know if Saturday works, or pick any night that suits you better. Sorry again, Mark. You deserved better from me. Thanks, Dan

یادداشت‌ها: ۱۶۴ کلمه، لحن دوستانه (مخفف‌ها، جملات کوتاه، نام رستوران)، عذرخواهی واقعی قبل از توضیح، مرحله جبران مشخص و ملموس است، بستار عذرخواهی را به طور طبیعی تکرار می‌کند.

15روبریک خودآزمایی ۶۰ ثانیه‌ای

بعد از اتمام نوشتن، این چک ۶ نکته‌ای را دو بار اجرا کن. شصت ثانیه برای هر بار کافی است تا بیشتر خطاهای کاهنده نمره را شناسایی کنی.

  • آیا هر نکته سوال را پوشش دادم؟ (سوال را دوباره بخوان و هر مورد را با ایمیلم تیک بزن.)
  • آیا لحنم از سلام تا امضا یکپارچه است؟ بدون ترکیب رسمی-دوستانه.
  • آیا هر پاراگراف بدنه حداقل یک جزئیت مشخص دارد (نام، تاریخ، عدد، مکان، نقل‌قول)؟
  • آیا ساختارم قابل مشاهده است؟ سلام + افتتاحیه + ۳ پاراگراف بدنه + خط بستار + امضا — حداقل پنج فاصله خطی.
  • تطابق فاعل-فعل، حروف تعریف (a/an/the)، و یکپارچگی زمان — یک بار برای هر کدام بررسی کن.
  • تعداد کلمات بین ۱۵۰ و ۲۰۰؟ اگر بیشتر است اول قیدها را حذف کن؛ اگر کمتر است یک جزئیت مشخص اضافه کن.

Tip: در ۵ دقیقه آخر سعی نکن جمله‌ها را بازنویسی کنی. سریع‌تر از رفع خطاها، خطاهای جدید ایجاد می‌کنی. فقط آنچه آشکارا اشتباه است را درست کن.

سوالات متداول

آیا باید موضوع ایمیل بنویسم؟

نه. CELPIP Task 1 از سلام شروع می‌شود و با امضا تمام می‌شود. موضوع اختیاری است و بیشتر شرکت‌کنندگان آن را حذف می‌کنند. وقت را صرف اضافه کردن یک جزئیت مشخص به یک پاراگراف بدنه کن.

آیا می‌توانم در ایمیل‌های رسمی از مخفف‌ها (I'm, don't, can't) استفاده کنم؟

در ایمیل‌های کاملاً رسمی («Dear Mr. Davies») از آن‌ها پرهیز کن. در نیمه‌رسمی («Hello Sarah») مجازند و در دوستانه («Hi Mark») مورد انتظار هستند. مخفف‌های ناهماهنگ نشانه لحن هستند — ارزیابان متوجه می‌شوند.

اگر از ۲۰۰ کلمه تجاوز کردم چه کار کنم؟

تا حدود ۲۲۰ معمولاً مشکلی نیست اگر هر کلمه جایگاهش را داشته باشد. فراتر از آن، از پُرکردن فضا و خطاهای دستوری انباشته شده نمره از دست می‌دهی. اول صفت‌ها، قیدها، و ایده‌های تکراری را حذف کن.

آیا باید جملات کامل قالب را حفظ کنم؟

اسکلت ۸ بلوکی و ۵ الگوی افتتاحیه را حفظ کن. پاراگراف‌های بدنه کامل را حفظ نکن — ارزیابان عبارات از پیش حفظ‌شده را می‌شناسند و برایشان نمره کم می‌کنند. جزئیات تو باید از سوال بیاید، نه از یک متن حفظ‌شده.

بدون مربی چطور Task 1 را تمرین کنم؟

هر دو روز یک Task 1 به مدت دو هفته در شرایط زمان‌بندی‌شده بنویس (۲۷ دقیقه، بدون فرهنگ لغت). از سوال‌های آزمون‌های تمرینی رسمی CELPIP یا سوال‌های نمونه آنلاین استفاده کن. بعد از هر بار، خودآزمایی ۶۰ ثانیه‌ای را اجرا کن، سپس ایمیل را برای بار دوم فقط با رفع آنچه یافتی بازنویسی کن. بازنویسی جایی است که یادگیری اتفاق می‌افتد.

آیا استفاده از همان قالب برای هر سوال به نمره‌ام آسیب می‌رساند؟

نه — ارزیابان اهمیت می‌دهند که ایمیل برای سوال کار کند، نه اینکه از قالبی استفاده کرده باشی. ساختار ۸ بلوکی یک اسکلت است، نه یک متن آماده. محتوایت هر بار آن را متفاوت پر می‌کند، پس هر ایمیل تازه به نظر می‌رسد.

۲۹ آوریل ۲۰۲۶
FL
تیم FlexiLingo
ما به شرکت‌کنندگان کمک می‌کنیم با راهنماهای عملی و آماده برای CELPIP، IELTS، و TOEFL آماده شوند — و با افزونه FlexiLingo روی محتوای واقعی کانادایی (CBC، پادکست‌ها، اخبار).

تمرین رایگان CELPIP در فلکسی‌لینگو

مهارت‌های صحبت‌کردن، نوشتن، خواندن و شنیدن خود را با بیش از ۲۴۰ نمونه‌تمرین آزمونی و نمره‌ی تخمینی CLB با هوش مصنوعی تقویت کنید — سپس هر تمرین را به واژگانی ماندگار تبدیل کنید.

مشاهده‌ی تمرین‌های CELPIP

CELPIP را با محتوای واقعی کانادایی تمرین کن

از FlexiLingo روی CBC و پادکست‌های کانادایی استفاده کن تا واژگان و مهارت شنیداری که در روز آزمون ظاهر می‌شوند را بسازی.